ИНТЕРВЬЮ

С.Бямбадорж: «Монголы забывают традиции»

О традициях национального праздника Цаган Сар, об их искажениях в последнее время шла речь в беседе с преподавателем Кафедры истории, археологии и антропологии Института общественных наук Монгольского государственного университета С.Бямбадоржем.

 

В последнее время в социальных сетях призывают отмечать праздник Цаган Сар без подношения подарков друг другу. Как вы считаете, это правильный призыв?

На протяжении нескольких последних лет мы говорим о подарках, которые дарим друг другу в праздник Цаган Сар. Говорят, что подарки больно бьют по кошельку, поэтому нужно отмечать этот национальный праздник без подарков. На мой взгляд, следует пересмотреть старые традиции. Хотя я понимаю, что монгольский народ очень любит дарить подарки другим.

Но подарок в древние времена носил символический характер. Монголы делились друг с другом всем хорошим, что у них было — со своими родственниками, друзьями, близкими. Монголы испокон веков ставят на праздничный стол варенный целиком крестец жирного барана (с головой и без), от которого отрезали кусочки мяса и давали гостям в знак того, что семья делится со своего стола. Впоследствии перешли на подарки. В годы моего детства нам в качестве подарка давали молочные изделия, как бяслаг (монгольский сыр), аарул (сушеный творог), тараг (кефир), урум (пенка)…

Цаган Сар является важным праздником,оздоровляющимнациональное самосознание, праздником,возрождающимкультуру и традициимонголов. Например, раньше детям дарили карандаш, ручку. Неважно было, ценная вещь это или нет, важно было то, что подарок преподносится от всей души. А в последнее время монголы начали соперничать между собой подарками, теперь у нас борьба — кто кого осилит, чей подарок дороже и качественнее.

Иными словами, наше общество охвачено понятием, что нужно обязательно дарить друг другу подарки в Цаган Сар, и он обязательно должен быть дорогим. Но, если следовать древней традиции, монголы не обязаны дарить подарки.

 

Каждый сегодня признает, что подарки в праздник Цаган Сар являются давлением на бюджет семьи. Но монголы стесняются оказаться в неловкой ситуации, бояться «ударить лицом в грязь». Ваше мнение об этом?

Почему-то мы, монголы, считаем, что про нас будут плохо говорить, если не будем дарить подарки в Цаган Сар. Это я считаю кризисом мышления. Но ведь ничего не случится, если мы просто откажемся от подарка.

Монголы считают, что нужно осчастливить детей, пожилых людей и собак, поэтому стараются их кормить, раздаривать подарками. Возможно, потому что они радуются от всего сердца, без фальши. Соответственно, в праздник Цаган Сар подарок можно давать только пожилым людям и детям. Такая традиция была у нас и раньше. Это не новое явление.

В первый день Цаган Сар принято совершать обряд «золгох». Это своеобразное новогоднее приветствие, когда младшие по возрасту монголы протягивают старшим руки ладонями вверх, а старшие кладут сверху свои руки ладонями вниз. В это время младшие поддерживают старших за локти. В этом жесте приветствия выражается уважение старшим и обещание помощи и поддержки в случае необходимости.

В Цаган Сарвсе младшие члены семьи должны поздравлять старших членов первыми. Но в последнее время старшим во время этого обряда начали подносить деньги, что стало своеобразной формой подарка. Хотя древней традицией монголов является подношение «хадаг» (сакральный шарф). В сельских местах не одобряется совершение данного обряда с подношением денег.

 

Какие еще искажения традиции праздника Цаган Сар, кроме подарка, наблюдаются в нашем обществе?

Одно время монголам запретили отмечать Цаган Сар, и он отмечался, как праздник скотоводов. Был период, когда Цаган Сар справляли вместе с Новым годом. Все это изменило понятие монголов о Цаган Сар. На самом деле Цаган Сар – это праздник наступления весны. У любого народа есть традиции отмечать праздник сезонов года. У монголов Цаган Сар – это праздник преодоления долгой, суровой зимы.

Монголы освободились от маньчжурского гнета, провозгласили независимость, и возвели Богдо Хана на престол, и начали широко отмечать Цаган Сар. Так, праздник весны стал праздником государственным, праздником независимости. Поэтому, несомненно, Цаган Сар является важным праздником национального самосознания.

По значимости Цаган Сар стоит выше праздника Надам. Так как все направлено на монгольский быт. К сожалению, в последнее время эта традиция утрачивается. Хотелось бы выразить свою позицию про варенный целиком крестец жирного барана. В обществе ошибочно полагают, что каждая семья должна ставить на стол крестец. Хотя по древней традиции крестец ставили на стол только самые пожилые представители.

В современности, если так уж хотят следовать традиции, на праздничный стол можно ставить вареное мясо, но не крестец. Крестец – это не еда. На самом деле, это подношение богам, предкам, поэтому гости могут только попробовать небольшой кусок. Но эта традиция искажена монголами.

Мы любим хвастаться, что монголы любят широко отмечать Цаган Сар. Но при этом забываем древние традиции и обычаи. Например, теперь мало кто играет в национальную игру «алаг мэлхий» — в обязательный ритуал Цаган Сар. Алаг мэлхий символизирует завершение одного года и начало нового, когда уходит в небытие прежний мир и зарождается новый. Это игра с глубоким смыслом и философией. Он олицетворяет обновление всего.

 

Всегда приятно видеть, как монголы в праздник Цаган Сар обязательно носят национальную одежду – дээл, причем, всегда шьют новую для этого случая. Какие изменения произошли в культуре национальной одежды?

Еще одной особенностью Цаган Сар является национальная одежда. Каждый монгол старается надевать дээл. Но монголы носят национальную одежду только в определенные праздники. Это означает, что постепенно культура национальной одежды вытесняется. К тому же, в последние годы мужской дээл напоминает больше одежду для сцены, и уж точно не национальную одежду монголов. Это затрагивает культуру, стиль национальной одежды. Одежда со временем может улучшаться, обновляться, обретать другие формы, но суть всегда должен оставаться неизменным.

Ученые, исследователи считают, что, если в дальнейшем мы не будем носить постоянно национальную одежду, не сохраним эту традицию, то монгольская культура подвергнется тяжелому удару. Поэтому государство должно уделить особое внимание этому вопросу.

 

Ул боов (традиционные коржики) должны ставить на праздничный стол только пожилые граждане и во сколько рядов нужно их ставить?

Монголы иногда чересчур почтенно относятся к некоторым вещам. По традиции ул боов устанавливают в 9 рядов. Но так делали только в древние времена ханы. А сегодня в Монголии есть ханы и вельможи? Нет, соответственно, 9 рядов – это осталось в истории. Также монголы устанавливали ул боов в 7 рядов, это делали преимущественно высшие чины. Сегодня в праздники ул боов стали класть друг на друга в 3, 5 и 7 «этажей» в зависимости от возраста старшего в семье. Молодым семьям не обязательно ставить на праздничный стол ул боов.

 

В Цаган Сар монголы угощают друг друга буузами (манты). Когда приходят гости, заготовленный заранее буузы готовят на пару. По монгольской традиции гостей обязательно нужно угощать бууз?

Нет, это не обязательно. На самом деле гостей можно угощать любыми вкусными блюдами. Буузы ввели в моду сравнительно недавно. До национальной революции в Цаган Сар монголы угощали друг друга пельменями. Варили пельмени в наваристом бульоне и подносили гостям. Пельмени по размеру меньше бууз, быстро усваиваются организмом, не такие жирные, быстро готовятся.

Если хотите угостить гостей, готовьте вкусные блюда, и не нужно обязательно налегать на буузы. Исследования среди жителей сельских мест показали, что пожилые граждане старше 80-ти лет предпочитают пельмени. Пенсионеры говорили, что буузы – это блюдо, преимущественно распространенное в столице.

По материалам газеты «Засгийн газрын мэдээ»