Наука и Образование НОВОСТИ

«Словарь знаний по культуре Китая» переведен на монгольский язык

Bо вторник в здании МИД Монголии состоялась презентация новой книги под названием «Словарь знаний по культуре Китая», впервые переведенной на монгольский язык около 20 монгольскими китаеведами под руководством профессора Монгольского государственного университета (МонГУ) Мэнэрэлийна Чимэдцэеэ.

Презентация прошла в рамках недели китайско-монгольской дружбы.

Выступая на презентации, профессор МонГУ и главный редактор словаря М.Чимэдцэеэ отметил, что данная классическая работа содержит базовые знания о китайской культуре и затрагивает многие темы, начиная от древней философии и концепций до современной науки, включая технологии, историю, литературу, искусство, обычаи и повседневную жизнь. «До сих пор на монгольском языке не издавалась столь всеобъемлющая и масштабная работа, изучающая и знакомящая с культурой Китая, близкого соседа и дружественного соседа с древними традиционными отношениями», — сказал М.Чимэдцэеэ.

Со своей стороны, советник по культуре посольства КНР в Монголии Чэнь Шуан поздравил всех экспертов и ученых, принимавших участие в переводе книги. При этом он подчеркнул, что монгольское издание «Словаря знаний по культуре Китая» открывает читателям и друзьям в Монголии возможности для более глубокого понимания Китая и китайской культуры, что, несомненно, будет способствовать углублению культурных обменов и сотрудничества между Китаем и Монголией.

Презентация организована МИД Монголии, посольством КНР в Монголии и Обществом китайско-монгольской дружбы. В ней приняли участие представители МИД Монголии, научно-исследовательских структур, СМИ и другие.

СИНЬХУА Новости