«Военный конфликт, вызванный обвинениями во вторжении» — новое изобретение «Асахи симбун» для монгольской и русской молодёжи.
Монголия – страна развитой демократии – это хорошо известно во всём мире. Припоминаю незабвенные громкие похвалы на эту тему бывшего Госсекретаря США Джон Кэрри – такое не забывается и, надо думать, не пустые слова. Заслужили монголы такую похвалу, старались, наверное. Уверен, что в Монголии сейчас царит плюрализм — многообразие мнений, взглядов, политических направлений и так далее, как один из главных принципов демократического устройства общества.
Всё это отлично, даже прекрасно. Особенно, по мнению тех стран и политических кругов, которые под видом плюрализма мнений и взглядов и под покровом демократии упорно стараются изменить историю задним числом, поставить с ног на голову события и факты военной истории Монголии и Советского Союза. Что бы кто ни говорил и не желал, мы имеем именно ту историю, которая хорошо известна людям среднего и старшего поколения, давно и прочно описана в исторических трудах, изданных у нас и в Монголии. Но, к сожалению, в современном мире правильная информированность и воспитание молодёжи на примерах нашей совместной героической истории борьбы за свободу и справедливость – это нужно признать, перестали быть главным в духовном развитии людей в наших странах вообще.
Можно считать это предисловием к разбору «по косточкам» материала, помещённого на сайте о так называемом «Номонханском инциденте» — не смог удержаться, чтобы не прокомментировать японско-американские взгляды на «невольных инициаторов Второй мировой войны» ( к этому термину я ещё вернусь). Нет, я конечно не против того, как в японской прессе подают сражение на Халхин-Голе в преддверии очередной годовщины разгрома японской армии – это их дело. Пусть их молодёжь и даже население Японии вообще, думает так, а не иначе. Мне важно то, что именно думают и знают наши люди об этой кратковременной, но настоящей и кровопролитной войне на востоке Монгольской Народной республики, её причинах, результатах и героях. Так что первый и самый важный вывод – никакой это был не инцидент, господа Голдман, Окадзаки и Амано, а война. Это первое.
Идём дальше. Упускаю долгие описания о неких бункерах, обнаруженных с помощью японского беспилотника в степях восточной Монголии. Уж и так, и эдак о них рассказывают – даже не хочу цитировать. Не вижу смысла — тем более, что с терминологией у нас с японцами явные нестыковки. Никогда в Красной Армии не было никаких бункеров – были укрытия различного назначения, оборудованные орудийные позиции, землянки, наконец. Но не в этом суть долгих рассуждений о работе беспилотника и о фотографии, а в чём она – так и не понятно. Видимо, просто хотелось заинтересовать читателей забавными земляными сооружениями.
Но где, всё-таки суть? Должна же она быть в такой, близко к научно – историческому жанру, статье? А вот она, пожалуйста – вынесена в заголовок: «Военный конфликт, вызванный обвинениями во вторжении, произошел здесь в 1939 году и, по названию места, стал известен как инцидент в Номонхане».
Попробуем разобраться что тут от плохого перевода, а что – от лукавого. «Военный конфликт» — это уже новое название этого события – помните, автор сообщал об «инциденте». Но что такое инцидент, и что конфликт? Первое обычно бывает явно случайно, не специально: шли люди, им повстречались другие. Кто-то что-то сказал, и пожалуйста – инцидент. Ну, повздорили и разошлись. Военный конфликт – это уже нечто совсем другое, тут и объяснять не нужно. Тут уже некие военные одной стороны вступают в противоборство с военными другой. Правда, такое противоборство обычно бывает не долго, и как-то урегулируется, прекращается. Сражение на реке Халхин-Гол было настоящей войной, хоть и не объявленной, спровоцированной не инцидентом, а постоянными нарушениями границы МНР с человеческими жертвами. Провокации эти продолжались не день и не два, а многие месяцы. Вот тут проявляется, мягко говоря, лукавость авторов – они об этом не пишут ни слова. Почему?
«Высший пилотаж» лукавой японской журналистики это то, что «военный конфликт был вызван обвинениями о вторжении». Эту фразу можно назвать плохим переводом, ошибкой или просто ерундой, но, всё-таки, предположим, что это написано осмысленно. И тогда что же? Кто-то кого-то обвинил, и… пошла война! Где ж это обвинение-то было – в прессе, словесно – кричали друг другу через границу разные плохие слова русские с монголами и японцы? Это смешно было бы – но грустно. Серьёзные, вроде бы, специалисты писали. Так что сия версия, извините, не принимается ,если кратко – враньё!
Интересный пассаж, совершенно не раскрывающий сути происходивших тогда событий, процитирую: «Группировка, состоявшая из частей японской и бывшей маньчжурской армий, сражалась здесь против врага, представленного войсками (тогдашнего) Советского Союза и Монголии. В сражении при Номонгане Япония потерпела сокрушительное поражение».
Что в нём интересного, так это то, что что нет ответа на мой наивный, а поэтому просто упускаемый японо-американскими авторами, вопрос: а что в 1939 году делала армия Японии вообще на территории Китая, конкретно – в Манчжурии? И почему это СССР и МНР вдруг стали врагами Японии, причём именно там? Могу вопросы продолжить, и спросить господ журналистов (исследователей монгольской территории), например, «враги» Японии что, угрожали Японским островам, японскому народу или лично Императору, и почему японская Императорская армия в это время уже не первый год вела прямо надо сказать, кровавую войну на уничтожение китайского народа?
А нам продолжают рассказывать о 1430 круглых бункерах в монгольской степи и плохих дорогах – это крайне важная для нас сейчас информация!
Теперь поближе к другому специалисту по «Номонханскому инциденту», из США. Господин С. Голдман вносит свой весомый «вклад» в мировую военную историю. По его мнению «…японская армия послужила невольным инициатором начала Второй мировой войны»! Попробую разобраться в этой заумной сентенции: это что значит, не хотела японская армия войны, но как-то так случайно получилось, что она вдруг её инициировала! Вот там, у реки Халхин-Гол взяла, и инициировала. Случайно. Не хотела. И её командующий, не упоминаемый почему-то зарубежными авторами генерал М. Комацубара, тоже не хотел. Но инициировал – вот так. Смешно? Не знаю. Просто известно, что 1 сентября этого же года Германия напала на Польшу, и, кажется, именно эта дата и есть начало Второй мировой войны. Но за лавры «инициатора» этой войны армии Императора, впрочем, можно ещё повоевать. Если доказать, что нападение Японии на Китай, случившееся гораздо ранее событий 1939 года, и есть начало Второй мировой войны. Правда, это очень сомнительная честь для Японии, особенно сегодня. Так что это заявление тоже чушь. Уже господина Голдмана.
Ещё забавно читать сейчас утверждение о том, что, яко бы, руководство Квантунской армии… «пошло на обострение конфликта вопреки мнению Токио»! Как это можно себе представить в Императорской Японии непослушание командования армии Императору и вообще – руководству страны? Даже не смешно. Но для чего это пишут авторы мне не понятно.
Как и многое другое: к примеру, о неких «дипломатических пертурбациях» в Европе, упоминаемых Голдманом. Можно пояснее, Стюарт? «Пертурбациями», с некоторой натяжкой, я бы назвал возню европейских столиц вокруг Мюнхенского договора, который в Союзе и России вполне справедливо называют «сговором», продажей Германии Чехословакии в обмен на мир. На который господин Гитлер наплевал сходу заняв Австрию и уже в 1939 году напав на Польшу, своего бывшего очень хитрого союзника, ставшего очередной жертвой Германии. Может, я в чём-то ошибаюсь или что-то забыл? Но американский журналист — исследователь, почему-то, об этих событиях не пишет ни слова – опять вопрос: почему?
Дальнейшие размышления Голдмана и его ответы на совершенно тупые вопросы корреспондента Мисузу Амано и старшего писателя (какая забавная должность) Ясудзи Нагаи я упущу – устал вникать в вещи, плохо сочетающиеся со здравым смыслом, типа «а что было бы, если бы Япония напала на Сибирь с 1941 по 1942 год, каков был бы результат?». Это даже не смешно, да и читателей жаль.
Поэтому в качестве резюме по всем этим материалам, претендующим на какую-то историческую объективность, хочу просто напомнить забывшим, не знающим или желающим перековеркать на свой лад великую историю совместной борьбы РККА и МНА, Советского Союза и Монголии с японскими милитаристами в 40-е годы прошлого столетия о том, как и почему состоялось историческое событие – разгром Квантунской армии Японии в 1945 году. А так же что, как, с кем и почему было решено по послевоенному устройству мира, в том числе и на востоке СССР и по его территориям. Чтобы не было попыток снова поторговаться.
Ещё в феврале 1945 года в Ялте руководители трех великих держав — Советского Союза, Соединенных Штатов Америки и Великобритании пришли к соглашению о том, что через 2 — 3 месяца после капитуляции Германии и окончания войны в Европе СССР вступит в войну против Японии на стороне союзников. Можно сказать и точнее – США очень просили товарища Сталина помочь в кровопролитной борьбе с очень упорной и фанатичной японской армией. И СССР пошёл на это, разумеется, при ряде условий, главными из которых были сохранение статус-кво Внешней Монголии (т.е., Монгольского Народной Республики), восстановление принадлежавших России прав, нарушенных вероломным нападением Японии в 1904 году (возвращение Советскому Союзу южной части острова Сахалин, прилегающих к ней островов и островор Курильской гряды) и ряд других, не менее важных условий, о которых любой интересующийся историей человек легко узнает в Интернете.
Все эти проблемы были решены, разумеется, без учёта мнения агрессора – Японии. Как это не прискорбно слышать теперь внукам и правнукам воинственных предков. Но так бывает в этом мире. Нужно делать правильные выводы из своей истории.
Эти решения не имеют сроков давности, они незыблемы и не подлежат ни ревизии, ни обсуждению. Почему в многостраничном тексте, о котором я сейчас веду речь, ничего о них не говорится, мне не известно. Но считаю необходимым призвать читателей в Монголии критически относиться к бредовым выводам господ Голдмана, Амано, Нагаи и иже с ними.
С. Лелеко