МОНГОЛИЯ Наследие СТАТЬИ

Монгольская национальная живопись «монгол дзураг»

1957 г. Монголын унэн

Проф. д-р Ринчен

 

Известный советский ху­дожник и исследователь Центральной Азии Петр Кузьмич Козлов, имя ко­торого носит одна из улиц Улан-Батора, во время свое­го последнего посещения нашей страны в первые го­ды народной власти, ког­да он открыл знаменитые Ноинульские погребения хуннских вождей первых веков нашей эры, часто вспоминал картины, не­когда обнаруженные им из древнего субургана в мертвом городе Хара-хото, много веков тому назад засыпанном песками вели­кой гобийской пустыни. Образцы работы монголь­ских художников, виден­ные им в старинных мона­стырях Северной Монголии, живо напоминали маститому путешественни­ку и исследователю Цен­тральной Азии картины из субургана в Хара-хото.

Экспедиция Козлова, от­крывшая для науки со­кровища Хара-хото, не имела в своем распоряже­нии средств для закрепле­ния красок картин, так не­ожиданно найденных в засыпанных песком пустыни руинах древнего города.

Древние свитки, вдруг представшие в стенах мертвого города изумлен­ному взору путешествен­ников, всех членов экспедиции поразили невидан­ной гармонией тонов, свежестью и изумительной сохранностью красок. Но вытащенные из наглухо замурованного субургана картины на глазах пора­женных людей тускнели и трескались в сухом и зной­ном воздухе гобийской пустыни, пронизанном яркими лучами летнего солн­ца. Потом, много лет спу­стя, в Ленинграде я видел в тогдашнем Азиатском музее Академии наук эти потемневшие и потрескав­шиеся образы из Хара-хото и был поражен сходст­вом письма древних безвестных мастеров и мане­рой письма монгольских старых художников. Монгольские художники прошлого, выполняя соци­альный заказ своей эпохи, так же как и прославленные мастера кисти Запада в свое время, творили большей частью на рели­гиозные, мифологические сюжеты, но все же реалис­тические тенденции про­бивались в их картинах сквозь установленные ве­ковой традицией каноны, как подснежники сквозь снег.

Национальная монголь­ская живопись «монгол дзураг», насчитывающая многовековую давность, отличается своеобразной цветовой гаммой и каллиграфией рисунка. Тончайшая разработка де­талей одежды и лица, скрупулезная точность, с которой расписан каждый волосок ресниц или усов, при несколько условной и обобщенной передаче окружающей природы, — ха­рактерные особенности монгольского художест­венного стиля. Так, в древних наших былинах и сказаниях мастера худо­жественного слова лаконичными, но так много говорящими сердцу слуша­теля меткими выражения­ми описывают знакомую им природу родной степи и детально описывают самое главное, на чем они хотят остановить внима­ние слушателя — оружие, воинские доспехи героя и его могучего коня.

Один из выдающихся мастеров монгольской на­циональной живописи на­ших дней Марзан Шараб был первым художником, который отдал свои силы и знания делу Народной революции и в своем твор­честве сделал смелую по­пытку приемами традици­онной национальной жи­вописи «монгол дзураг» передать то новое, что по­явилось перед его глазами. Можно только сожа­леть, что наши музеи не собрали все, что было соз­дано им в его молодости и после революции и нахо­дится в руках частных лиц, еще не осознавших ценность хранимых ими произведений нашей ста­рой живописи. Мы еще не собрали по-настоящему те сведения о произведениях старых художников прош­лого, о творчестве и биог­рафии которых живут в устах народа рассказы. Как правило, старые ху­дожники никогда не над­писывали свои произведе­ния, но знатоки узнавали их, несмотря на все тра­диционные каноны, по своеобразным манерам пись­ма, в которых выделялась творческая индивидуаль­ность художника. Карти­ны и скульптуры монголь­ского Микеланджело XVII века — Дзанбадзара, например, так своеоб­разны, что даже несведу­щий человек при первом взгляде на них может узнать кисть и резец этого замечательного художни­ка.

Огромное большинство художников прошлого бы­ло миниатюристами. Воз­можно, сами размеры аратского жилья – юрты отчасти оказали влияние именно на развитие ми­ниатюры. Роскошные ру­кописи, по древней тради­ции хранившие продолго­ватый формат, унаследованный от древних индий­ских рукописей на паль­мовых листьях, и обычай украшать рукописи ми­ниатюрами также содей­ствовал в немалой мере развитию этого рода жи­вописи у монголов.

Сейчас есть еще воз­можность собрать у людей старшего поколения не только произведения на­ших старых мастеров, но и сведения о их жизни и творчестве.

А союзу наших худож­ников было бы интересно продолжить то, что сделал мастер национальной жи­вописи Марзан Шараб и создавать средствами национальной и близкой народу монгольской жи­вописи произведения на темы нашей современ­ности, как художники на­родного Китая исполь­зуют в наши дни китай­скую национальную жи­вопись «гохуа».